noradionisio さんのすべてのレビュー
  • noradionisio
  • 購入者
  • 9 / 1 / 2019
美しい靴とタイムリーな配達。優れたカスタマーサービスBeautiful shoes and timely delivery. Excellent customer service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 23 / 12 / 2018
注文はちょうどクリスマスに間に合うように予想より早く到着しました。レギンスはかわいいです。優れたカスタマーサービスThe order arrived earlier than expected just in time for Christmas. The leggings are pretty. Excellent customer service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、このホリデーシーズンには本当にありがとうございました。私たちはあなたに幸福と繁栄に満ちた一年を願っています。 LightInTheBoxはあなたにメリークリスマスを願っています!Dear Customer, Its a real pleasure, in this holiday season, to say thank you. We wish you a year full of happiness and prosperity. LightInTheBox wishes you a Merry Christmas!
    By Yuneydi 24 / 12 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 23 / 12 / 2018
靴はきれいです。それは予想より早く到着しました - ちょうどクリスマスに間に合うように。素晴らしいカスタマーサービス。The shoes are beautiful. It arrived earlier than expected - just in time for Christmas. Awesome customer service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、このホリデーシーズンには本当にありがとうございました。私たちはあなたに幸福と繁栄に満ちた一年を願っています。 LightInTheBoxはあなたにメリークリスマスを願っています!Dear Customer, Its a real pleasure, in this holiday season, to say thank you. We wish you a year full of happiness and prosperity. LightInTheBox wishes you a Merry Christmas!
    By Yuneydi 24 / 12 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 24 / 10 / 2018
優秀な!アイテムはタイムリーに提供され、靴は美しいです。ありがとうございました。Excellent! The items were delivered on a timely basis and the shoes are beautiful. Thank you.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 24 / 10 / 2018
Light In the Boxはいつもお届けします!すばらしいサービス。Light In the Box always delivers! Excellent service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 12 / 10 / 2018
商品の配達は迅速で、靴はとても見栄えが良いです。この注文は友人のための贈り物だったので、彼らが合わない場合はあなたと一緒に戻ってきます。ありがとう。The delivery of the merchandise was prompt, and the shoes look very nice. This order was a gift for a friend, so will get back with you if they do not fit. Thanks.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
完璧なフィット感と美しい!彼らが最後になることを望む。Perfect fit and beautiful! Hope they last.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 20 / 7 / 2017
このパッケージは今日出荷されました。アイテムはビニール袋の中に入れられ、箱に入れられなかったので、結果的にイヤリングの1つが少し曲がった。さもなければ、すべては大丈夫です。ありがとうございました。The package was delivered today. The items were placed inside a plastic bag and not boxed and as a result, one of the earrings got bent a little bit. Otherwise, everything is okay. Thank you.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なるお客様、ご意見をお寄せいただきありがとうございます。品質の問題が少ない場合、次回のお買い物の際には、当社のカスタマーサービスにお問い合わせください。カスタマーサービスに連絡する方法は次のとおりです。http://www.lightinthebox.com/r/contact-us.htmlDear customer, thank you for your feedback, for the small quality issue, you may contact with our customer service for a rewards compensation for you next time shopping with us. Here is how to contact customer service: http://www.lightinthebox.com/r/contact-us.html
    By Selina 21 / 7 / 2017

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • noradionisio
  • 購入者
  • 31 / 3 / 2017
今日パッケージを受け取りました。私は衣装の質と配達のスピードに満足しています。すばらしいサービス。Received the package today. I am pleased with the quality of the outfits and the speed of the delivery. Excellent service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • ありがとうございます。私たちは、常に製品の品質を改善し、私たちのサイトを選ぶすべての顧客により良いサービスを提供するよう努めます。Thank you for shopping with us. We'll always working on improving products quality and providing better service to all customers choose our site.
    By cintia_remote 1 / 4 / 2017

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

ATest