gerrik さんのすべてのレビュー
  • gerrik
  • 13 / 9 / 2021
私はこの商品をお勧めします。2個購入してすぐに発送します。このお金での商品の品質は最高です。製品はクラフト紙の箱に入っており、組み立て後は取り外し可能なハンドルがしっかりと締まっています。壁用のステッカーファスナーがあり、スペースを節約し、ブラシを乾いた状態に保ちますが、別のオプションがあり、安定して地面に立てます。I recommend the product,bought 2pcs, sent quickly, and the quality of the goods for this money is super. The product came in a Kraft paper box, detachable handle tight enough after assembly. There is a sticker-fastener for the wall, save space and keep the brush dry, however, you have another option and put it stand on the ground stably.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 23 / 8 / 2021
良品質!Good quality!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 12 / 3 / 2021
かっこいいタオル、とても快適な女の子が理解します。 165cmの高さで、タオルの長さは優れています。 Lamochkiはブラのように薄いです。サイズは完璧に出てきましたが、Mもフィットすると思います。 Lamochkiはブラのように薄いです。商品は良いです、私はそれが好きでした、期待は正当化されます。Cool towel, very comfortable girls will understand. On the height of 165 cm, the length of the towel is excellent. Lamochki are thin, like a bra. On size s came up perfectly, I think on M also fit. Lamochki are thin, like from a bra. The goods are good, I liked it, expectations are justified.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 超実用的Super praktisch
    By u.n.c.l.e 12 / 3 / 2021

    原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 30 / 12 / 2020
よく静かに動作し、車を暖めるのに使用します。しかし、車を使用する場合は、最初に200〜230Vの車の電源アダプターが必要です。Works well and quiet, I use to warm car.
but for car using, you should have a car power adaptor first coz its 200-230V
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 30 / 12 / 2020
ヒーターは完全に暖まります。小さなお風呂や手を温めるのに適しています。売り手がお勧めします。良いガジェット、それを取って後悔しないでください! ;The heater warms perfectly. for a small bath or to warm your hands is going well.
Seller recommend. A good gadget, take it will not regret it! ;
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 20 / 12 / 2020
フックは緻密で丈夫なプラスチック製です。直径は3/4パイプによる。しかし、それはまた、いくらか自由にぶら下がっています。The hook is made of dense strong plastic. Diameter is according to 3/4 pipe. But it also hangs somewhat freely.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
このキッチンツールは機能しますが、ハード製品のニンジン、ビート、ジャガイモ、新鮮なキュウリでのみ機能します。ソフトタイプのカバッハカ用ナイフの研ぎは十分ではありません。しかし、それはより速い速度と私の時間を節約するために本当に役立ちます。それがどれくらい続くか見てみましょう。This Kitchen Tool working, but only with hard products carrots, beets, potatoes, fresh cucumbers; the Sharps of the knives for soft type kabachka are not enough. but its really helpful for faster speed and save my time.
Lets see how long it will last.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 私は買いますI will buy
    By FIREBASE17868596226 8 / 12 / 2020

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
正確な説明ですが、もう少し長持ちさせたいのですが、満足のいく結果が得られたので、初めて購入したわけではありません。Exact description, its not the first time I ve bought them since they ve given me a satisfactory result, although I would like them to last a little longer
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
驚くばかり。柔らかく、においがなく、良質Awesome. soft and without smell, good quality
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
売り手の相互作用は素晴らしく、それに対処するために出荷がすぐに推奨されましたThe sellers interaction is excellent and the shipping was quickly recommended to deal with it
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
素晴らしいナイフ。今まできゅうりだけを切ってみました。Great knife. So far I have tried to cut only a cucumber.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
爆弾の事!密度の高い布地をきれいに掃除します。面白い使い方を見つけました:私はソファをほこりから掃除します、顔への影響、それ自体も非常に簡単に掃除されます。私が試すまで、衣服からペレットまたはウールを取り除きます。注意してください:構造が穴に織り込まれている、または糸が突き出ている場合、効果はありませんThe bomb thing! Well cleans dense fabrics. Found an interesting use: I clean the sofa from dust, the effect on the face, itself is cleaned also very easily. Remove pellets or wool from clothes until I tried. Be careful: if the structure is woven in a hole or the threads stick out, then the effect will not be
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
ポータブルリントリムーバー服ファズ生地シェーバーブラシツールセーター織りコート用のパワーフリー毛羽除去ローラー
ポータブルリントリムーバー服ファズ生地シェーバーブラシツールセーター織りコート用のパワーフリー毛羽除去ローラー
ポータブルリントリムーバー服ファズ生地シェーバーブラシツールセーター織りコート用のパワーフリー毛羽除去ローラー
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
それはすぐに到着し、保護されました。素材は丈夫です。接着剤が含まれています。私はフィニッシュメイトを注文するために売り手に連絡しました。彼はとても親切ですぐに答えました。商品も売り手もお勧めです。It has arrived quickly and protected. The material is robust. Includes the glue. I contacted the seller to order the finish mate. He was very kind and quick to answer. I recommend it, both the product and the seller.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 8 / 12 / 2020
説明されているように完璧です。素晴らしい製品の短納期。アドバイスします。Perfect as described. Great product fast delivery. I advise.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
商品は説明と一致します。迅速な発送にとても満足しています。売り手は責任があり、誠実です。彼の優れた組織と質の高い仕事に感謝します。この売り手から希望の商品を購入することをお勧めします。Goods match the description. I am very pleased with the quick dispatch. The seller is responsible and conscientious. Thanks to him for his good organization and quality work. I recommend everyone to buy the desired product from this seller.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
説明に完全に準拠しています!非常に早く到着しました。滑らかで整頓されたステンレス鋼、品質は18/8または18/10でなければならず、白い箱に詰められてとても素敵です。Perfectly complies with the description! Arrived very quickly. Smooth and tidy stainless steel, quality should be 18/8 or 18/10, very nice packed in white box.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
灰皿 防風 ホームファニッシング 実用的 5.5x11.5cm
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
よかった、本当に気に入りました。にんにく1個、あふれの頭はもちろん補強もあり、前後をこする方がいいので便利なので売り手さんありがとうございます!Good, I really liked it. With 1 garlic, all the heads of the overflow, with the reinforcement of course, it is better to rub forward-back, so more convenient, thank you to the seller!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
すべて説明と互換性があり、非常にしっかりと作られています。クッキーカッターは素敵です!よく詰め込まれています。繰り返しますが、カビは美しく、一方はシャープで、もう一方は滑らかな金庫です。私がケースで試みるように、私はレビューを書きます。私たちが家族で好きなアザラシTCのために注文しました。All compatible with description, very solidly made. Cookie cutters are lovelly! Packed Well. Again Molds are beautiful, on one side Sharp, on the other smooth safe. As I try in the case I will write a review. Ordered because of the seals TC we like them in the family.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
早く安全に手に入れましたが、すべて問題なく、状態も良好です。ボトルを完全に開いて試してみました。I got it quickly and safely, everything is fine, product in good condition.I tried it on the bottle perfectly opens.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • gerrik
  • 7 / 12 / 2020
使用する前に、私の妻はそれが機能するかどうか疑問に思いました。水と酢を入れるだけで、数分後、オーブンが5分できれいになり、良いことがわかりました。ありがとう!Before used, my wife doubted it works or not. simply put water and vinegar in it, and few minutes later, we found its a good thing, the oven cleaned in five minutes. thanks!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest