routier michel さんのすべてのレビュー
  • routier michel
  • 購入者
  • 18 / 5 / 2021
少し長い配達、そうでなければ非常に美しいlivraison un peu longt sinon tres beau
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、お買い物ありがとうございます。総配達時間には、処理時間と発送時間の両方が含まれることを理解してください。当社のウェブサイトでは、処理時間は商品ページの「カートに追加」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.htmlお客様のニーズに合わせてさまざまな配送方法を提供しています。わかってくれてありがとう。Cher client,

    Merci de magasiner avec nous.

    Veuillez comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le temps de traitement et le temps dexpédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes dexpédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci pour votre compréhension.
    By Yuneydi 19 / 5 / 2021

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • routier michel
  • 購入者
  • 18 / 5 / 2021
少し長いとても素敵な配達tres beau livraison un peu longue
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、お買い物ありがとうございます。総配達時間には、処理時間と発送時間の両方が含まれることを理解してください。当社のウェブサイトでは、処理時間は商品ページの「カートに追加」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.htmlお客様のニーズに合わせてさまざまな配送方法を提供しています。わかってくれてありがとう。Cher client,

    Merci de magasiner avec nous.

    Veuillez comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le temps de traitement et le temps dexpédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes dexpédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci pour votre compréhension.
    By Yuneydi 19 / 5 / 2021

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • routier michel
  • 購入者
  • 18 / 5 / 2021
少し長いとてもとても素敵な配達tres tres beau livraison un peu longue
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、お買い物ありがとうございます。総配達時間には、処理時間と発送時間の両方が含まれることを理解してください。当社のウェブサイトでは、処理時間は商品ページの「カートに追加」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.htmlお客様のニーズに合わせてさまざまな配送方法を提供しています。わかってくれてありがとう。Cher client,

    Merci de magasiner avec nous.

    Veuillez comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le temps de traitement et le temps dexpédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes dexpédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci pour votre compréhension.
    By Yuneydi 19 / 5 / 2021

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • routier michel
  • 購入者
  • 18 / 5 / 2021
少し長いとても素敵な配達tres beau livraison un peu longue
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、お買い物ありがとうございます。総配達時間には、処理時間と発送時間の両方が含まれることを理解してください。当社のウェブサイトでは、処理時間は商品ページの「カートに追加」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.htmlお客様のニーズに合わせてさまざまな配送方法を提供しています。わかってくれてありがとう。Cher client,

    Merci de magasiner avec nous.

    Veuillez comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le temps de traitement et le temps dexpédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes dexpédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci pour votre compréhension.
    By Yuneydi 19 / 5 / 2021

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • routier michel
  • 購入者
  • 25 / 4 / 2021
とても素敵な記事で、カタログの正確なサイズとスーパープリントに完全に準拠していますtres bel article et tout a fait conforme au catalogue taille precise et impression super
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest